Signification du mot "an ounce of discretion is worth a pound of wit" en français
Que signifie "an ounce of discretion is worth a pound of wit" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
an ounce of discretion is worth a pound of wit
US /æn aʊns əv dɪˈskreʃ.ən ɪz wɜːrθ ə paʊnd əv wɪt/
UK /æn aʊns əv dɪˈskreʃ.ən ɪz wɜːθ ə paʊnd əv wɪt/
Expression Idiomatique
une once de discrétion vaut une livre d'esprit, la prudence vaut mieux que l'esprit
it is better to be careful and cautious than to be clever or funny but potentially offensive or reckless
Exemple:
•
I know you want to make a joke during the meeting, but remember that an ounce of discretion is worth a pound of wit.
Je sais que tu veux faire une blague pendant la réunion, mais n'oublie pas qu'une once de discrétion vaut une livre d'esprit.
•
He decided not to post the controversial comment, realizing that an ounce of discretion is worth a pound of wit.
Il a décidé de ne pas publier ce commentaire controversé, réalisant qu'une once de discrétion vaut une livre d'esprit.